Cilvēki, jaukie, mēs letiņi esam, mums ir sava valoda. "Reāls" ir spāņu monētas viduslaikos. Realitāte, jā, īstenība. Bet šitas "reāli/ nereāli", aš besī laukā. Paskaidrošu. Ja cilvēks, dumš, protams, saka- man tas Reāli patīk, tātad viņam patīk. Bet, ja viņš saka- man tas Nereāli patīk, tas nozīmē tieši to pašu- viņam patīk. Padomājat par to. Nevajag kropļot mūsu- tavu un manu valodu, mēs letiņi esam un, pilnīgi noteikti, varam iztikt bez spāņu reāliem.
14.februāris, 22:11