"Nekropļosim savu tik ļoti sargājamo valodu!" aicina valodnieks gaidāmo svētku sakarā

tautaruna.lv 16.jūnijs, 18:30
 
Rūta Kalmuka/F64
Valodnieks, tulkotājs Raimonds Auškāps ar "Facebbok" starpniecību uzrunā sabiedrību.
"Lūdzu, vasaras Saulgriežus sauciet par Jāņiem, nevis "līgo!" - "pa krievu modei"! Vārds "līgo!" ir izsauksmes vārds un tāpēc nevar apzīmēt kādu dienu vai svētkus kā lietvārds.
Protams, visa Rīga (un laikam ne tikai) ir pilna ar šo aplamību, bet kopā mēs varam atgūt īsto vārdu.
Stāstiet to saviem draugiem un radiem! Pat salikums "Līgo svētki" radies tikai 20.gs. Var jau teikt Līgo vakars (ne diena), bet slavenākā E. Melngaiļa dziesma ir "Jāņuvakars". Nekropļosim savu tik ļoti sargājamo valodu!
Es - valodnieks, Mag. Sc."

Uzzini pirmais, par ko runā Latvijā un pasaulē, pievienojoties mums Telegram kanālā.

 
Autorizācija
Komentē Jaunākais: Šodien, 12:14

Jaunākās diskusijas